Var detta nöjdigt?

This hilarious third collection brings you fresh Swedish translation blunders from Finnish contexts, caught on websites, ads, and newspapers for shared laughter.
Suitable for: For fans of humor, languages, and translation bloopers.
Det vimlar av grodor där ute. Många fastnar i era kameror och landar sedan på Facebooksidan Svenska grodor i Finland. De är så många att vi nu ger ut en tredje samling med roliga översättningsmissar!Som tidigare är grodorna infångade på webbplatser och skyltar, i annonser, tidningar och reklam. Uppföljaren till Tack för ditt förstånd! och Bara ett book inbjuder igen till gemensamma skratt åt de där misstagen som vi alla gör oss skyldiga till och mår så bra av att tackla med humor. Komikern och skådespelaren Christoffer Strandberg har skrivit förordet.
* The description may refer to a different version of the product. Details mentioned in the description, such as accessories, may not be part of the product you have selected. For detailed information about the product you have selected, please refer to the feature list below.
Categories | |
---|---|
Coauthors | Christoffer Strandberg |
Co-authors | Edited by: Jonna Brander Preface by: Christoffer Strandberg |
Title | Var detta nöjdigt? |
SKU | P-VAR--040368 |