Matthias Oertel : Häfen im Meer - Satamat keskellä merta

This unique poetry and photography book blends German and Finnish perspectives on nature and the sea, with poems available in both languages. The visual narrative highlights landscapes from Germany and Finland.
Suitable for: For lovers of nature, poetry, and photographic art.
Luonto on jatkuvasti läsnä elämässämme. Se muokkaa elämäämme ja näyttää meille sen erityispiirteet. Samalla se haastaa meidät tutkimaan erilaisia tapoja vaikuttaa siihen. Vaikka olemme yleensä tietoisia tästä vuorovaikutuksesta, ajattelemme harvoin sitä tosiasiaa, että luonto elää oma elämäänsä huolimatta siitä, miten ihminen sen kokee, ja johon emme koskaan pääse käsiksi.
Häfen im Meer - Satamat keskellä merta on saksankielinen runo-valokuvateos, jonka runot on käännetty myös suomeksi. Kirjan visuaalinen tausta on pääosin Saksassa ja Suomessa.
FM Matthias Oertel, syntynyt 1957 Gerassa/Thüringenissä, opiskellut englannin ja saksan kieltä ja kirjallisuutta Berliinissä, työskennellyt opettajana useiden vuosien ajan Saksassa ja Suomessa.
* The description may refer to a different version of the product. Details mentioned in the description, such as accessories, may not be part of the product you have selected. For detailed information about the product you have selected, please refer to the feature list below.
Categories | |
---|---|
Author | Matthias Oertel |
Co-authors | Translated by: Anitta Oertel |
Title | Häfen im Meer - Satamat keskellä merta |
Keywords | Pyhäjärvi, Suomen luonto, Ueckermünde, kesä, kevät, luonto, meri, syksy, taivas, talvi |