Tahto kovalla koetuksella! Navarron kuningas ja hänen kolme ystäväänsä vannovat luopuvansa ruumiin iloista omistautuakseen opiskelulle ja hengenelämälle.
BIRON:
No niin, lemmen soturit, siis kuulkaa.
Muistelkaapa mihin sitouduitte:
paastoon, opiskeluun naista vailla -
se on petos nuoruuttamme kohtaan.
Onnistuuko paasto? Nuoren vatsa
sairastuu, jos ruokaa ei saa syödä.
Lupasimme myöskin opiskella,
ja sen teimme, petimme vain kirjat.
Juuri kun Navarran kuningas kumppaneineen päättää omistautua opiskelulle ja kaihtaa naisia, ovelle ilmestyy naisseurue jota ei millään voi käännyttää pois: Ranskan prinsessa seuraneitoineen, ja vielä tärkeällä asialla. Kiemurtelu ei auta, opintosuunnitelman on joustettava, ja pian joustaa kaikki muukin.
"Turhaa lemmen touhua on sananlaskujen, sanaleikkien, sutkausten ja kaksimielisten vihjausten ilotulitus, jonka ei ole tarkoitus johdattaa teatteriyleisöä vakavamieliseen pohdiskeluun, vaan saada se nauramaan kippurassa teennäisyydelle ja ylimysten tuhoon tuomituille yrityksille potkia tutkainta vastaan", kirjoittaa näytelmän suomentaja Juhani Lindholm esipuheessaan.
* The description may refer to a different version of the product. Details mentioned in the description, such as accessories, may not be part of the product you have selected. For detailed information about the product you have selected, please refer to the feature list below.
Categories | |
---|---|
Author | William Shakespeare |
Coauthors | Juhani Lindholm |
Co-authors | Translated by: Juhani Lindholm and Pentti Saaritsa Preface by: Erik Söderblom |
Title | Turhaa lemmen touhua |
Original title | Love's Labour's Lost |
Keywords | englannin kieli, klassikot, komediat, käännökset, näytelmät, rakkaus, suomen kieli |