Tuomas Levänen : Aramea-Suomi interlineaarinen käännös

Explore the roots of the New Testament through a Finnish interlinear translation that brings together original Aramaic texts with expert commentary.
Aramea-Suomi interlineaari, Roomalaiskirje ja Kolossalaiskirje on osa projektia, jonka tarkoitus on tuoda Uuden Testamentin tekstit arameasta käännettynä suomenkielisten lukijoiden ulottuville. Roomalaiskirje ja Kolossalaiskirje on 6. osa projektia. Arameasta käännetyt tekstit avaavat länsimaaisille Raamatun lukijoille ikkunan ikiaikaiseen idän kirkon traditioon. Käännös sisältää myös kääntäjän Tuomas Leväsen kommentteja, joista on hyötyä lukijalle, joka haluaa ymmärtää Raamatun tekstejä syvällisemmin.
Tuomas Levänen on Piikkiössä asuva kielenkääntäjä, joka on työskennellyt aramean kielisten tekstien parissa 2000 -luvun alusta lähtien. Levänen on kääntänyt laajasti sekä Vanhan Testamentin apokryyfikirjoja että Targumeita.
* The description may refer to a different version of the product. Details mentioned in the description, such as accessories, may not be part of the product you have selected. For detailed information about the product you have selected, please refer to the feature list below.
Categories | |
---|---|
Author | Tuomas Levänen |
Title | Aramea-Suomi interlineaarinen käännös |
Keywords | Aramea-Suomi interlineaari, Roomalaiskirje ja Kolossalaiskirje |