Alice Oswald : Ei kukaan
28,30 €
Varastossa
Vain %1 jäljellä
SKU
P-EI-K-4D8EAF

Alice Oswaldin runoteos Ei kukaan sukeltaa Homeroksen Odysseian teemojen ja muodon aaltoihin, joissa vesi, harhailu ja muutos korostuvat. Tommi Nuopposen suomennos tuo esiin antiikin, englantilaisen ja suomalaisen runouden yhteissoinnun.
Alice Oswaldin runoteos Ei kukaan jatkaa tekijänsä etsintöjä antiikin parissa. Aiheena on Homeroksen Odysseia, sen sisältämät veden, harhailun ja muutoksen aaltoilut. Ei kukaan on kirjan mittainen hypnoottinen runo, jolla Oswald on vakiinnuttanut asemansa Iso-Britannian merkittävimpänä nykyrunoilijana.
Teoksen suomennosta elävöittää Tommi Nuopposen herkkä kielen taju ja kyky löytää suomen kielestä kohtia, joissa antiikin, englantilaisen ja kotimaisen runouden keinot muodostavat luontevasti kielivää puhuntaa.
Alice Oswald (s. 1966) on palkittu brittiläinen runoilija, antiikintutkija ja runouden professori Oxfordin yliopistossa. Häneltä on julkaistu aiemmin suomeksi Muistomerkki (Poesia, 2022) ja tekeillä on myös käännös hänen teoksestaan Dart.
Teoksen suomennosta elävöittää Tommi Nuopposen herkkä kielen taju ja kyky löytää suomen kielestä kohtia, joissa antiikin, englantilaisen ja kotimaisen runouden keinot muodostavat luontevasti kielivää puhuntaa.
Alice Oswald (s. 1966) on palkittu brittiläinen runoilija, antiikintutkija ja runouden professori Oxfordin yliopistossa. Häneltä on julkaistu aiemmin suomeksi Muistomerkki (Poesia, 2022) ja tekeillä on myös käännös hänen teoksestaan Dart.
* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.
| Tuoteryhmä | |
|---|---|
| Tekijä | Alice Oswald |
| Teoksen nimi | Ei kukaan |
| Alkuteos | Nobody |
| SKU | P-EI-K-4D8EAF |
