Eleonora Joffe : Mannerheim : Chevalier-kaartin kasvatti

Alkaen 6,50 €
Varastossa
Vain %1 jäljellä
SKU
P-MANN-B47D28
Katso kaikki vaihtoehdot
Tämä tiivistelmä on luotu tekoälyn avulla. Tämä ominaisuus on vielä kehitysvaiheessa, mutta se pyrkii tarjoamaan tiivistettyä ja helposti ymmärrettävää tietoa tuotteista.
Fiki-maskotti

Eleonora Joffen teos tarkastelee Mannerheimin nuoruusvuosia Pietarin chevalier-kaartissa ja hänen elinikäistä yhteyttään venäläiseen ystäväpiiriinsä. Uudet lähteet ja ennen julkaisemattomat kirjeet tarjoavat ainutlaatuista näkökulmaa Mannerheimiin ja hänen taustaansa.

Takakansi

Marsalkka Mannerheimin koko elämänkaartaa valaisevan teoksen polttopiste on hänen identiteettinsä muotoutumisen kannalta keskeisessä vaiheessa: Pietarin chevalier-kaartin koulutuksessa ja tämän valiojoukon kesken syntyneessä elinikäisessä veljeydessä. Siirtyessään lopullisesti Suomeen joulukuussa 1917 Mannerheim ei suinkaan sulkenut ovea menneisyyteensä. Kirjeenvaihto ja tapaamiset tuttujen ja tuntemattomienkin venäläisten kanssa jatkuivat aina 1940-luvun loppuun saakka.

Eleonora Joffe on tehnyt suurt y ön kartoittaessaan Mannerheimin kirjeenvaihtoa venäläisten emigranttien kanssa. Käytössä ovat olleet niin Suomen, Venäjän, Sveitsin kuin USA:nkin arkistolähteet. Joukossa on myös ennen julkaisemattomia kirjeitä, jotka paljastavat ennen puolilta Suomen marsalkasta ja hänen ystäväpiiristään.

Esittely

Teoksen polttopiste on Mannerheimin identiteetin muotoutumisen kannalta keskeisessä vaiheessa: Pietarin chevalier-kaartin koulutuksessa ja tämän valiojoukon kesken syntyneessä elinikäisessä veljeydessä. Siirtyessään lopullisesti Suomeen joulukuussa 1917 Mannerheim ei suinkaan sulkenut ovea menneisyyteensä. Kirjeenvaihto ja tapaamiset tuttujen ja tuntemattomienkin venäläisten kanssa jatkuivat aina 1940-luvun loppuun saakka.

Eleonora Joffe (s.1949)on nykyään Suomessa asuva valkovenäläissyntyinen muusikko ja kirjailija. Hän on tehnyt suurtyön kartoittaessaan Mannerheimin kirjeenvaihtoa venäläisten emigranttien kanssa. Käytössä ovat olleet niin Suomen, Venäjän, Ranskan, USA:n kuin Kanadankin arkisto lähteet. Joukossa on myös ennen julkaisemattomia kirjeitä, jotka paljastavat uusia puolia Suomen marsalkasta ja hänen ystäväpiiristään.

Venäjänkielisestä käsikirjoituksesta suomentanut Arja Pikkupeura

* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.

☎ 040 541 9287 (arkisin klo 8-15)
Copyright © Finlandia Kirja