Federico Garcia Lorcan myöhäistuotannon vaikuttavat 30-luvun runot tuovat yhteen modernismin, uusbarokin ja kansanperinteen ainutlaatuisella tavalla.
"Etkö nähnyt miten ilman kuulauteen
piirtyi tuskien ja nautintojen daalioita,
minun kuuman sydämeni viesti?"
HÄMÄRÄ RAKKAUS sisältää suomennokset kolmesta espanjalaisesta alkuperäiskokoelmasta. Niistä KUUSI GALICIALAISTA RUNOA ilmestyi 1935, kun taas TAMARITIN RUNOT julkaistiin postuumisti 1940 ja HÄMÄRÄN RAKKAUDEN SONETIT vasta 80-luvulla. Yhdessä ne kokoavat Lorcan olennaiset viimeiset säkeet, valtaosan hänen 30-luvun lyriikastaan.
Kuten suomentaja Katri Kaarniala jälkisanoissaan toteaa, Lorcan myöhäistuotanto on yhtaikaa nykyrunoutta sekä yltäkylläistä uusbarokkia ja elävää kansanperinnettä.
"Niin! Sehän on kuu
ja sillä on piikkikruunu
ja se tanssii, tanssii, tanssii
Kuolleiden aukiolla!"
* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.
Tuoteryhmä | |
---|---|
Tekijä | Federico Garcia Lorca |
Teoksen nimi | Hämärä rakkaus |
Avainsanat | Barokki, Espanjalainen lyriikka, Moderni runous, Modernismi, Sonetit |