WSOY:n keskikokoiset, ranskaa ja saksaa opiskelevien tai harrastavien perusteokset ovat olleet saatavina kaksisuuntaisina vuodesta 2000 lähtien. Suomi-saksa-suomi-sanakirjaa päivitettiin merkittävästi vuonna 2002 ja Suomi-ranska-suomi-sanakirjaa vuonna 2003. Uudistettuina ne vastaavat keskikokoisen yleissanakirjan käyttäjän vaativiakin kielitarpeita. Suomi-saksa-suomi-sanakirjassa hakusanoja ja sanontoja on yhteensä 94 000, Suomi-ranska-suomi-sanakirjassa 114 000. Hakusanasto on ajantasainen ja sisältää myös erikoisalojen termejä, puhekielen ja slangin sanoja. Sana-artikkeleissa annetaan riittävä kieliopillinen tieto ja paljon esimerkkilauseita ja tyypillisiä sanontoja. Ranskan ääntämisohjeet IPA-merkein annetaan ranska-suomi-osassa.
WSOY:n ranskan cd-rom-sanakirjassa on kirjaa vastaava sisältö, saksan cd-romin sisältö vastaa WSOY:n taskusanakirjaa. Cd-romit toimivat Windows 95/98/Me/NT/2000/XP:ssä. Kiintolevylle kopioituna ranska vaatii levytilaa 55 Mt ja saksa 30 Mt.
* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.
Tuoteryhmä | |
---|---|
Tekijä | Joachim ym. Böger |
Muut tekijät | Helmut Diekmann & Caren Schröder ym. |
Teoksen nimi | Suomi-saksa-suomi-sanakirja |
Avainsanat | sanakirjat, suomen kieli, saksan kieli |