Kanteletar : alte Volkslieder und Balladen aus Finnland : Urtext und Ubersetzung
Alkaen 14,00 €
Varastossa
Vain %1 jäljellä
SKU
P-KANT-144E41

Kanteletar esittelee suomalaisen kansanrunouden rikkaita perinteitä alkuperäisinä kansanlauluina ja balladeina sekä saksalaisena käännöksenä.
Alte Volkslieder und Balladen aus Finnland
übertragen von Erich Kunze
Finnisch-Deutsche Ausgabe mit kurzer Einführung, Anmerkungen und Literaturhinweisen.
TUO KERTA RAJALLE RAUHA
Oi, Ukko, ylinen herra, taivaallinen Jumala, tuo kerta rajalle rauha, Suomelle sula sovinto, rauha raukoille rajoille, sana kaunis Karjalaan!
Kun toisit rajalle rauhan. Suomen hyvän sovinnon, vie! ois miestä mielihistä, sulhoa sulosanaista kyntäjäksi, kylväjäksi, siemenen sirottajaksi!
itku ei kuuluisi kujilla, valitus vajoen päissä, lehot ei nurmelle leveis, pelloille petäjän taimet.
GIB UNS FRIEDEN
Gott, allmächt’ger, hoch da droben Herr im Himmel und auf Erden bringe Frieden uns und Eintracht. Gib der Heimat Ruhe wieder. Friede unsrer Landesgrenze, lass uns frohe Botschaft werden
Brächtest Frieden du hernieder. Ruhe unsem armen Lande, würd’ es nicht an Männern fehlen wackre Männer gäb es wieder, die den brachen Acker pflügen, Samen in das Erdreich senken.
Weh und Klage würden enden in den Hütten, auf den Gassen, und der junge Wald, der wilde, deckte wuchernd nicht die Felder.
übertragen von Erich Kunze
Finnisch-Deutsche Ausgabe mit kurzer Einführung, Anmerkungen und Literaturhinweisen.
TUO KERTA RAJALLE RAUHA
Oi, Ukko, ylinen herra, taivaallinen Jumala, tuo kerta rajalle rauha, Suomelle sula sovinto, rauha raukoille rajoille, sana kaunis Karjalaan!
Kun toisit rajalle rauhan. Suomen hyvän sovinnon, vie! ois miestä mielihistä, sulhoa sulosanaista kyntäjäksi, kylväjäksi, siemenen sirottajaksi!
itku ei kuuluisi kujilla, valitus vajoen päissä, lehot ei nurmelle leveis, pelloille petäjän taimet.
GIB UNS FRIEDEN
Gott, allmächt’ger, hoch da droben Herr im Himmel und auf Erden bringe Frieden uns und Eintracht. Gib der Heimat Ruhe wieder. Friede unsrer Landesgrenze, lass uns frohe Botschaft werden
Brächtest Frieden du hernieder. Ruhe unsem armen Lande, würd’ es nicht an Männern fehlen wackre Männer gäb es wieder, die den brachen Acker pflügen, Samen in das Erdreich senken.
Weh und Klage würden enden in den Hütten, auf den Gassen, und der junge Wald, der wilde, deckte wuchernd nicht die Felder.
* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.
| Tuoteryhmä | |
|---|---|
| Muut tekijät | Erich Kunze |
| Teoksen nimi | Kanteletar : alte Volkslieder und Balladen aus Finnland : Urtext und Ubersetzung |
| SKU | P-KANT-144E41 |
