Kasper Salonen & Lauri Vanhala ym. : Untranslated Nature = Kääntämätön Luonto : Poetry Anthology = Runoantologia

10,00 €
Varastossa
Vain %1 jäljellä
SKU
P-UNTR-7797AD
Katso kaikki vaihtoehdot

Runoantologia "Untranslated Nature-Kääntämätön Luonto" on Runosvengin ensimmäinen kirjan muotoon painettu julkaisu, johon on koottu kollektiivin viisikon runojen lisäksi heidän työpajoissaan tai muissa tilaisuuksissaan ahkerasti käyneiden runoilijoiden tekstejä. Tämä runoantologia julkaistaan osana yhteistyötä englantilaisen runoilija Andy Willoughbyn kanssa, joka ohjasi runotyöpajoja Helsingissä vuonna 2019.
Antologian kautta Runosvengi tuo esille runojen käännöstyön merkityksen. Tiedämme, että runoja ei voida aina kääntää onnistuneesti syntaktisten, tyylillisten ja kulttuuristen mallien erojen vuoksi, mutta monimuotoisuutemme on myös luonteemme. Käännöstyö on aina tulkintaa niin kuin elämäkin, ihmisluonto ja koko luonto kokonaisuudessaan jatkuvana runouden inspiraation lähteenä.


"Untranslated Nature-Kääntämätön Luonto" poetry anthology is Runosvengi's first printed publication in the form of a book, which brings together poets who have attended its workshop or other events. This poetry anthology is released as a part of the collaboration work with the English poet Andy Willoughby, who led poetryworkshops in Helsinki during 2019.
Through the anthology, Runosvengi brings out new literary texts and the significance of their translation. We are aware that poems can't be always translated successfully due to the differences between syntactical, stylistic and cultural patterns, but our diversity is also our nature. Translation work is always interpreted as the whole of life, human nature, and the whole of nature as a constant source of inspiration for poetry.

Runoilijat / Poets: Ursula Anttila-Halinen, O. R. Helle-Kotka,
Pirjo Kotamäki, Leena Sainio, Zoila Forss, Andy Willoughby,
Kasper Salonen, Lauri Vanhala, Diliana Stoyanova, Shashank Mane, Diana Mistera, Leena Kellosalo, Ye Yint Thet Zwe, Anna Paula Herrera, Farzaneh Hatami, Msblackrose, Mohamed Sleiman Labat, Yassen Ghaleb.
Toimittajat / Editors: Zoila Forss and Andy Willoughby
Kutsutut kääntäjät / Invited translators: Teemu Halinen, Kalle Niinikangas, Meri Tirroniemi, Ye Yint Tin Aung Moe.

Leena Sainio is a poet, musician and visual artist from Helsinki. She prefers writing social criticism poems. Expressive poems are often flavored by black humor. Many of her poems contain intense rhythm and drama and are well suitable to read out aloud. Leena Sainio is also an active stage poet and can often be seen at poetry events in Finland. Sainio has published two poetry books: Särmää Serenadissa (trans. Edgy serenade) (Pesä) was published in 2019 and the children's poetry book Rapuooppera (trans. The Crab Opera) (Enostone) in 2021. She has illustrated both publications herself. Leena Sainio's texts have been published in several poetry journals and anthologies. She is a member of the poetry collective Runosvengi.

Pirjo Kotamäki is a poet from Helsinki. In 2010 she won "Työ, leikki ja luominen" -writing competition for the lyric series in Tampere. She has published five collection of poems, and the most recent "Villit linnut olkapäillä" (Basambooks, 2020) told the life story of Francis of Assisi as poems. In 2021, her poetry book "Tämä hento maailma, omassa kuolemassaan - runoja Pyhästä Birgitasta" (Basambooks) will be published. Kotamäki's texts have appeared in several cultural journals and anthologies. She is a member of the poetry collective Runosvengi.

Lauri Vanhala (b. 1953, Helsinki) is a Finnish poet and author. He started writing in 1978. Vanhala has written aphorisms, poems, short stories, essays and prose. He has published "Runot I" (Asatour, BoD, 2008), a short story, poems and musical composition "Hambarzum" (2015, Vanhala-Lakopoulos), "Hallituksia ja valtoja vastaan" (tr. Against Governments and Power, Mediapinta, Vanhala, 2017), "Graavatun tarunot ja lorunot" (Caravansei, 2019), and besides the short stories "Outoja kertomuksia" (tr. Strange stories, Neirol, 2008) and the novel "Myrkyllinen maailma" (tr. Toxic world, Neirol, 2013). Vanhala pays special attention to Armenian literature and writers and has translated the production of Armenian national writer Hovannes Tumanian. He is one of the founding members of the Finnish-Armenian cultural organization. Vanhala is also a former member of the Finnish Aphorism Association. Currently, he is the chairman of the Uusimaa Writers 'Association and the Vantaa Writers' Association, and an Active Member of the Helsinki Poetry Connection. Vanhala gives lectures in libraries, he also organizes and hosts poetry events, and recites his poems in schools, streets and events.

Kasper Salonen (b. 1987) is a bilingual spoken word poet, translator, voice actor, and workshop director from Southern Finland. He has written and performed live poetry in English and Finnish since 2010, and worked as a translator for more than a decade. Salonen has published two spoken word EPs with various musicians as well as a chapbook of his early poems. In spring 2021, Enostone Publishing released his Finnish-language debut, Kiertoreittejä, in physical, ebook, and audiobook form later to be followed by a selection of English translations of the poetry of Finnish legend Arto Melleri a world first. Poetry videos are also available and forthcoming. Salonen has produced and hosted dozens of events for the Helsinki Poetry Connection collective, and teaches poetry at the HPCs Spoken Word Academy.

* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.

Lisätietoja
Tuoteryhmä
TekijäKasper Salonen & Lauri Vanhala ym.
Teoksen nimiUntranslated Nature = Kääntämätön Luonto : Poetry Anthology = Runoantologia
SKUP-UNTR-7797AD
☎ 040 541 9287 (arkisin klo 8-15)
Copyright © Finlandia Kirja