Paavo Haavikko : One and twenty
In contrast to classical epics, Haavikko's One and Twenty (Kaksikymmentä ja yksi) does not present us with a ready-made, stable worldview. In a modern epic there is no place for a stable hero.
The world is in constant transition. Latching on to a given explanation, say, myth or history, is virtually impossible. Empirically myths can be true, but from another perspective they can be seen as misleading, while history may be nothing but a fiction created against a set of questionable intentions. In Haavikko's epic poem one can clearly discern the hallmarks of uncontrollable whims and chance: individual desires and needs, beliefs and changes, boundaries, conflicts, and an endless shifting of different contexts.
Translated by Anselm Hollo
* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.
Tuoteryhmä | |
---|---|
Tekijä | Paavo Haavikko |
Muut tekijät | Anselm Hollo |
Teoksen nimi | One and twenty |
Alkuteos | Kaksikymmentä ja yksi |