Pentti Pesonen : Uusi ranskalais-suomalainen sanakirja
20,00 €
Varastossa
Vain %1 jäljellä
SKU
P-UUSI-244C95

Uusi ranskalais-suomalainen sanakirja tarjoaa laajan, ajantasaisen hakuteoksen, joka kattaa nykyranskan yleissanaston sekä runsaasti erikoisalojen sanastoa ja ainutlaatuisen science fiction -sanaston Suomessa.
Uusi ranskalais-suomalainen sanakirja on monipuolinen hakuteos, joka sisältää nykyranskan keskeisen yleissanaston.
Yhteensä n. 90 000 ranskankielistä hakusanaa ja sanontaa • tuhansia ranskalie ominaisia sanontoja ja fraaseja • runsaasti erikoisalojen sanastoa mm. lääketieteen, historian, EU:n, kulttuurin ja urheilun aloilta • ainoana sanakirjana Suomessa n. 150 sanaa käsittävä science fictionin perussanasto • n. 1 500 ranskalista lyhennettä • n. 500 Belgian, Kanadan ja Sveitsin kielialueille ominaiset ilmaisuja • slangin erityispiirteitä esittelevä erillinen argot-liite.
Ranskan kielen lehtori Pentti Pesonen on opettanut Ranskan historiaa, kääntämistä ja sanasto-oppia 30 vuotta Helsingin yliopistossa ja kääntänyt sekä useita vuosia Centre Culturel Français’ssa. Hän on julkaissut lähes 5 000 sanomalehtiartikkelia Ranskan kielestä, taloudesta, tieteestä, politiikasta ja kulttuurista.
Pirkko Pesonen on toiminut kääntäjänä ja kustannustoimittajana sekä vaikuttanut Ranskan kielen ja kulttuurin parissa kymmenien vuosien ajan.
Yhteensä n. 90 000 ranskankielistä hakusanaa ja sanontaa • tuhansia ranskalie ominaisia sanontoja ja fraaseja • runsaasti erikoisalojen sanastoa mm. lääketieteen, historian, EU:n, kulttuurin ja urheilun aloilta • ainoana sanakirjana Suomessa n. 150 sanaa käsittävä science fictionin perussanasto • n. 1 500 ranskalista lyhennettä • n. 500 Belgian, Kanadan ja Sveitsin kielialueille ominaiset ilmaisuja • slangin erityispiirteitä esittelevä erillinen argot-liite.
Ranskan kielen lehtori Pentti Pesonen on opettanut Ranskan historiaa, kääntämistä ja sanasto-oppia 30 vuotta Helsingin yliopistossa ja kääntänyt sekä useita vuosia Centre Culturel Français’ssa. Hän on julkaissut lähes 5 000 sanomalehtiartikkelia Ranskan kielestä, taloudesta, tieteestä, politiikasta ja kulttuurista.
Pirkko Pesonen on toiminut kääntäjänä ja kustannustoimittajana sekä vaikuttanut Ranskan kielen ja kulttuurin parissa kymmenien vuosien ajan.
* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.
| Tuoteryhmä | |
|---|---|
| Tekijä | Pentti Pesonen |
| Teoksen nimi | Uusi ranskalais-suomalainen sanakirja |
| SKU | P-UUSI-244C95 |
