Pyhän Mechtildin ilmestykset

Pyhän Mechtildin ilmestykset tarjoaa uuden käännöksen keskiaikaisesta mystiikasta ja valottaa birgittalaissisarten hengellistä maailmaa. Kirja esittelee merkittävän tekstin Suomen kirkkohistoriaan ensimmäistä kertaa suomeksi.
Ilmestyskirjallisuus oli yksi keskiajan uskonnollisen kirjallisuuden tärkeä alalaji. Eräs ilmestyksiä saaneista naisista oli Mechtild von Hackeborn, jonka 1290-luvulla saamat ilmestykset välittyivät Ruotsin valtakuntaan Naantalin luostarissa vaikuttaneen luostariveli Jöns Budden kääntäminä vuonna 1469.
Pyhän Mechtildin ilmestykset julkaistaan nyt ensimmäistä kertaa suomeksi. Käännös pohjautuu suurimmaksi osaksi juuri Jöns Budden ruotsinkieliseen versioon, joka valaisee paitsi 1400-luvun birgittalaissisarten elämää myös yleiseurooppalaista kirjallisuutta ja mystiikkaa.
Mechtildin ilmestykset suomentanut FT Mikko Kauko kommentoi ilmestysten eri versioiden välisiä eroja, niiden kieltä sekä niihin liittyviä filologisia ongelmia sekä tekstin historiallista ja teologista kontekstia. Kirja sisältää laajan johdannon filologiaan ja tekstihistoriaan sekä Jöns Buddeen ja Mechtild von Hackeborniin.
* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.
Tuoteryhmä | |
---|---|
Muut tekijät | Kääntänyt: Mikko Kauko Johdanto: Mikko Kauko |
Teoksen nimi | Pyhän Mechtildin ilmestykset |
SKU | P-PYHA-7D5DED |