Ursula Vuorenlinna : Kymmenen-tuhatta-kolmen tarina ; Historien om tio-tusen-tre
8,50 €
Varastossa
Vain %1 jäljellä
SKU
P-KYMM-7A1C7D

Ursula Vuorenlinnan kaksikielinen esikoisteos tarjoaa ainutlaatuisen tarinan muurahaisesta, joka kaipaa muutosta kiireisen muurahaisyhteisön keskellä. Kirja soveltuu myös kielikylpyyn, yhdistäen suomen ja ruotsin kielet inspiroivalla tavalla.
Kenelle: 5–10-vuotiaille lapsille
Kirja Kymmenen-tuhatta-kolme on valloittava tarina muurahaisesta, jota elämän kiireisyys ja levottomuus muurahaisyhteisössä alkaa ahdistaa niin paljon, että hän haluaa löytää elämälleen uudenlaisen ratkaisun.
Kirja on Ursula Vuorenlinnan esikoisteos. Vaasassa syntynyt ja aikuisiän Helsingissä asunut Ursula Vuorenlinna on ammatiltaan kielenkääntäjä ja hän pitää erityisenä rikkautena maamme kaksikielisyyttä. Senpä takia tämä kirja on kaksikielinen ja hän on tehnyt käännöstekstit niin, että kirja toimii mainiosti myös kielikylpynä.
Kymmenen-tuhatta-kolme on lastenkirja, mutta se viehättää myös lapsenmielisiä aikuisia - saattaapa sieltä löytyä yhtymäkohtia elävään elämäänkin...
Boken om Tio-tusen-tre är en förtjusande berättelse om en myra, som störs så mycket av det stressande och oroliga livet i myrsamhället att hon bestämmer sej för att börja ett nytt liv.
Boken är Ursula Vuorenlinnas första. Hon är född i Vasa men har bott hela sitt vuxna liv i Helsingfors. Till yrket är Ursula Vuorenlinna översättare och hon anser att tvåspr��kigheten i vårt land är en särskild rikedom. Därför är boken tvåspråkig, och översättningen är gjord så att boken fungerar utmärkt som språkbad.
Boken om Tio-tusen-tre är skriven för barn, men också vuxna med barnasinnet i behåll kan tilltalas av den - kanske det till och med går att hitta beröringspunkter med det verkliga livet i berättelsen...
Kirja on Ursula Vuorenlinnan esikoisteos. Vaasassa syntynyt ja aikuisiän Helsingissä asunut Ursula Vuorenlinna on ammatiltaan kielenkääntäjä ja hän pitää erityisenä rikkautena maamme kaksikielisyyttä. Senpä takia tämä kirja on kaksikielinen ja hän on tehnyt käännöstekstit niin, että kirja toimii mainiosti myös kielikylpynä.
Kymmenen-tuhatta-kolme on lastenkirja, mutta se viehättää myös lapsenmielisiä aikuisia - saattaapa sieltä löytyä yhtymäkohtia elävään elämäänkin...
Boken om Tio-tusen-tre är en förtjusande berättelse om en myra, som störs så mycket av det stressande och oroliga livet i myrsamhället att hon bestämmer sej för att börja ett nytt liv.
Boken är Ursula Vuorenlinnas första. Hon är född i Vasa men har bott hela sitt vuxna liv i Helsingfors. Till yrket är Ursula Vuorenlinna översättare och hon anser att tvåspr��kigheten i vårt land är en särskild rikedom. Därför är boken tvåspråkig, och översättningen är gjord så att boken fungerar utmärkt som språkbad.
Boken om Tio-tusen-tre är skriven för barn, men också vuxna med barnasinnet i behåll kan tilltalas av den - kanske det till och med går att hitta beröringspunkter med det verkliga livet i berättelsen...
* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.
| Tuoteryhmä | |
|---|---|
| Tekijä | Ursula Vuorenlinna |
| Teoksen nimi | Kymmenen-tuhatta-kolmen tarina ; Historien om tio-tusen-tre |
| SKU | P-KYMM-7A1C7D |
