William Shakespeare & John Fletcher : Kaksi jalosukuista

Alkaen 9,00 €
Varastossa
Vain %1 jäljellä
SKU
P-KAKS-31BF34
Katso kaikki vaihtoehdot
Tämä tiivistelmä on luotu tekoälyn avulla. Tämä ominaisuus on vielä kehitysvaiheessa, mutta se pyrkii tarjoamaan tiivistettyä ja helposti ymmärrettävää tietoa tuotteista.
Fiki-maskotti

William Shakespearen ja John Fletcherin yhteistyönä syntynyt tragikomedia kuvaa ystävyyden koettelemuksia ja tunteiden ristiriitoja ainutlaatuisella tavalla. Nyt ensimmäistä kertaa suomeksi julkaistava näytelmä pohjautuu Chaucerin klassiseen Ritarin tarinaan.

Takakansi

THESEUS:
Oi te taivaalliset taikurit,
mitä meistä teettekään! Nauramme sitä,
mitä meiltä puuttuu, suremme sitä,
mitä meillä on; tavallaan olemme yhä lapsia.
Olkaamme kiitolliset siitä, mitä on,
ja lakatkaamme kinaamasta jumalien kanssa siitä,
mihin ymmärryksemme ei yllä.

Palamon ja Arcite ovat serkukset ja parhaat ystävät, jotka rakastuvat samaan neitoon. Nuorukaisten ystävyys kärsii pahoja kolauksia heidän kilpaillessaan Emilian suosiosta, mutta tämä ei tahdo valita heidän väliltään. Lopulta miehet kohtaavat toisensa kaksintaistelussa.
Kaksi jalosukuista perustuu Geoffrey Chaucerin Canterburyn tarinoiden Ritarin tarinaan. Shakespeare kirjoitti tämän tragikomedian yhdessä John Fletcherin kanssa, joka aikoinaan veti hänelle vertoja suosiossa näytelmäkirjailijana.

» Kahden jalosukuisen hyväksyminen Shakespeare-kaanooniin on ollut pitkä tie. Paavo Cajander ei suomentanut sitä, eikä muitakaan suomennoksia ole, mikä on iloinen asia suomentajalle – koska pääsee tekemään korkkaamatonta Shakespearea», kirjoittaa suomentaja Lauri Sipari esipuheessaan.

Esittely

Palamon ja Arcite, serkukset ja parhaat ystävät, rakastuvat samaan neitoon... Ensi kertaa suomeksi ilmestyvä kuvaus ystävyyden voimasta ja ristiriidoista.

THESEUS:
Oi te taivaalliset taikurit,
mitä meistä teettekään! Nauramme sitä,
mikä meiltä puuttuu, suremme sitä,
mikä meillä on; tavallaan olemme yhä lapsia.
Olkaamme kiitolliset siitä, mitä on,
ja lakatkaamme kinaamasta jumalien kanssa siitä,
mihin ymmärryksemme ei yllä.

Palamon ja Arcite ovat serkukset ja parhaat ystävät, jotka rakastuvat samaan neitoon. Nuorukaisten ystävyys kärsii pahoja kolauksia heidän kilpaillessaan Emilian suosiosta, mutta tämä ei tahdo valita heidän väliltään. Lopulta miehet kohtaavat toisensa kaksintaistelussa.

Kaksi jalosukuista perustuu Geoffrey Chaucerin Canterburyn tarinoiden Ritarin tarinaan. Shakespeare kirjoitti tämän tragikomedian yhdessä John Fletcherin kanssa, joka aikoinaan veti hänelle vertoja suosiossa näytelmäkirjailijana.

"Kahden jalosukuisen hyväksyminen Shakespeare-kaanoniin on ollut pitkä tie. Paavo Cajander ei suomentanut sitä, eikä muitakaan suomennoksia ole, mikä on iloinen asia suomentajalle - koska pääsee tekemään korkkaamatonta Shakespearea", kirjoittaa suomentaja Lauri Sipari esipuheessaan.

* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.

Lisätietoja
Tuoteryhmä
TekijäWilliam Shakespeare & John Fletcher
Muut tekijätLauri Sipari & John Fletcher
Muut tekijätTranslated by: Lauri Sipari
Teoksen nimiKaksi jalosukuista
AlkuteosTwo Noble Kinsmen
SKUP-KAKS-31BF34
Avainsanatenglannin kieli, kolmiodraama, käännökset, näytelmät, rakkaus, ritarit, suomen kieli, suomenkielinen kirjallisuus, tragikomediat
☎ 040 541 9287 (arkisin klo 8-15)
Copyright © Finlandia Kirja