William Shakespeare : Pericles
Alkaen 6,00 €
Varastossa
Vain %1 jäljellä
SKU
P-PERI-D7AAA8

William Shakespearen "Pericles, Tyyroksen prinssi" on viihdyttävä ja villisti rönsyilevä perhetarina, joka oli aikanaan yksi hänen suosituimmista näytelmistään. Nyt julkaistaan ensisuomennos, jossa näytelmän monivivahteinen tarina vie lukijan kohtalon koettelemuksiin ja unohtuneisiin klassikoihin.
Takakansi
PERICLES:Oi arvostettu Helicanus, lyökää minua, viiltäkää haava, joka satuttaa, muuten tämä mahtava ilon meri ylitseni hyökyaallossaan peittää minun rajallisuuteni rannat ja hukuttaa minut suloisuuteensa!
(Marinalle) Oi, tule tänne, sinä joka annat elämän sille jolta elämäsi sait, sinä joka synnyit merellä ja haudattiin Tarsokseen ja mereltä taas löydyit! – Oi, Helicanus, polvillesi, kiitä jumalia ääni yliisten ukkosen pelottavan pauhun lailla, tämä on Marina!
Pericles kertoo hyvästä miehestä, joka joutuu kohtalon koeteltavaksi. Näytelmä oli Shakespearen suosituimpia, kunnes se sai epäisveellisen leiman ja unohdettiin. »Pericles on kaukana siitä eheyttä, selkeyttä ja kuulautta korostavasta klassismista, joka tuli muotiin 1600-luvulla», huomauttaa Arto Kivimäki näytelmän taustoja avaavassa esipuheessaan. Viihdyttävän ja villisti rönsyilevän perhetarinan on nyt ensi kertaa suomentanut Anna-Maija Viitanen.
Esittely
Tyroksen hallitsija saa selville Antiokian kuninkaan häpeällisen salaisuuden ja pakenee tämän vihaa. Aikoinaan erittäin suositun näytelmän ensisuomennos.PERICLES: Oi arvostettu Helicanus, lyökää minua, viiltäkää haava, joka satuttaa, muuten tämä mahtava ilon meri ylitseni hyökyessään peittää minun rajallisuuteni rannat ja hukuttaa minut suloisuuteensa! (Marinalle) Oi, tule tänne, sinä joka annat elämän sille jolta elämäsi sait, sinä joka synnyit merellä ja haudattiin Tarsokseen ja mereltä taas löydyit! – Oi, Helicanus, polvillesi, kiitä jumalia ääni jylisten ukkosen pelottavan pauhun lailla, tämä on Marina!
Pericles kertoo hyvästä miehestä, joka joutuu kohtalon koeteltavaksi. Näytelmä oli Shakespearen suosituimpia, kunnes se sai epäsiveellisen leiman ja unohdettiin. ”Pericles on kaukana siitä eheyttä, selkeyttä ja kuulautta korostavasta klassismista, joka tuli muotiin 1600-luvulla”, huomauttaa Arto Kivimäki näytelmän taustoja avaavassa esipuheessaan. Viihdyttävän ja villisti rönsyilevän perhetarinan on nyt ensi kertaa suomentanut Anna-Maija Viitanen.
* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.
| Tuoteryhmä | |
|---|---|
| Tekijä | William Shakespeare |
| Muut tekijät | Anna-Maija Viitanen & George Wilkins |
| Muut tekijät | Preface by: Arto Kivimäki Translated by: Anna-Maija Viitanen |
| Teoksen nimi | Pericles |
| Alkuteos | Pericles, Prince of Tyre |
| SKU | P-PERI-D7AAA8 |
| Avainsanat | 1300-luku, historialliset näytelmät, jälleentapaaminen, näytelmät, pakomatkat, perhe, suomenkielinen kirjallisuus, lähi-itä, perhe, suomenkielinen kirjallisuus |
