Zoila Forss : Syytön harppuuna - Arpón sin culpa - Unguilty harpoon

24,00 €
Varastossa
Vain %1 jäljellä
SKU
P-SYYT-02CE70
Katso kaikki vaihtoehdot
Tämä tiivistelmä on luotu tekoälyn avulla. Tämä ominaisuus on vielä kehitysvaiheessa, mutta se pyrkii tarjoamaan tiivistettyä ja helposti ymmärrettävää tietoa tuotteista.
Fiki-maskotti

Zoila Forssin "Syytön harppuuna" tarjoaa kolmekielisiä runoja, joissa yllätys ja jälki jäävät mieleen. Teoksen runot liikkuvat haavan ja pysyvän merkin teemoissa kolmella kielellä.

Kenelle: Runouden ystäville sekä käännös- ja monikielisistä teksteistä kiinnostuneille.

(su)
"Syytön harppuuna" on kolmekielinen teos, jonka runot Zoila on kirjoittanut espanjaksi ja suomeksi. Englanniksi käännökset on tehnyt Anne Ketola.

Ensin on isku, nopea tapahtuma, joka yllättää. Sen voimasta syntyy haava, pinnan rikkova trauma, joka lamaannuuttaa. Haava sovittuu arveksi, ikuisesti merkiksi, joka muistuttaa iskusta.
12 runoa, jotka saattavat yllättää, kenties riikkovat pinnan
ja jättävät ehkä ikuisen merkin. Kolmella kielellä.

(es)
"Arpón sin culpa" es un libro de poesía trilingüe. Zoila Forss ha escrito los poemas en español y finés. Las traducciones al inglés estuvieron a cargo de Anne Ketola.

Primero llega el impacto, suceso veloz, que sorprende.
De su energía nace la herida, trauma destructor de cubiertas, que paraliza. La herida se convierte en cicatriz, marca perenne,
que recuerda el impacto.
Doce poemas que pueden sorprender, acaso romper la cubierta
y dejar una marca perenne. En tres idiomas.

(en)
"Unguilty harpoon" is a trilingual book. The author has written the poems in Spanish and Finnish. Translations into English by Anne Ketola.

First comes the impact, a rapid event, that surprises.
Its force causes the wound, a surface-breaking trauma, that paralizes.The wound becomes the scar, a perpetual mark, that reminds of the impact.
Twelve poems that may surprise, perhaps break the surface,
and possibly leave a perpetual mark. In three languages.

Zoila Forss-Crespo Moreyra on perulais-suomalainen runoilija.
Hänen ensimmäinen runokirjansa Revontuli julkaistiin vuonna 2014 Perussa (Munay-Colmena Editores). Kirjoittamisen lisäksi hän kääntää kaunokirjallisuutta, tekee graafista suunnittelua ja runovideoita. Syytön harppuuna on Zoilan toinen runokirja.

Zoila Forss-Crespo Moreyra es poeta peruano-finlandesa.
Su primer libro Revontuli fue publicado en Perú el 2014 por Munay-Colmena Editores. Entre otras cosas, se dedica a la traducción de poesía, al diseño gráfico y tiene un especial interés
por la videopoesía. Arpón sin culpa es su segundo libro de poesía.

Zoila Forss-Crespo Moreyra is a Peruvian-Finnish poet. Her first book Revontuli was published in Peru on 2014 by Munay Colmena Editores. Zoila, among other things, is dedicated to the literary translation, graphic design and has a special interest for the videopoetry. Unguilty harpoon is her second poetry book.

* Kuvausteksti saattaa koskea teoksen toista versiota. Kuvauksessa mainitut yksityiskohdat, kuten mahdolliset oheistuotteet, eivät välttämättä ole osa valitsemaasi teosta. Valitsemasi teoksen tarkat tiedot löytyvät alla olevasta ominaisuusluettelosta.

Lisätietoja
Tuoteryhmä
TekijäZoila Forss
Muut tekijätKääntänyt: Zoila Forss ja Anne Ketola
Teoksen nimiSyytön harppuuna - Arpón sin culpa - Unguilty harpoon
AvainsanatPoetry, kännösrunoja, runous, suomi-espanja-englantia, traducciones poéticas
☎ 040 541 9287 (arkisin klo 8-15)
Copyright © Finlandia Kirja